Un "viaggio sentimentale" nella narrativa e nella cultura cinese imperiale attraverso quattro vicende - in prima traduzione italiana - legate dal tema dell'amore, tratte dalle collezioni di novelle vernacolari tardo Ming intitolate 'Le tre parole' (Sanyan), e degli antecedenti in cinese classico. "Variazioni su un tema" per una esplorazione narratologica e comparativa dei meccanismi di derivazione, adattamento e trasmissione testuale nel tempo e in generi letterari diversi, nella dinamica conservazione/innovazione.

Echi d'amore

STIRPE, LUCA
2012-01-01

Abstract

Un "viaggio sentimentale" nella narrativa e nella cultura cinese imperiale attraverso quattro vicende - in prima traduzione italiana - legate dal tema dell'amore, tratte dalle collezioni di novelle vernacolari tardo Ming intitolate 'Le tre parole' (Sanyan), e degli antecedenti in cinese classico. "Variazioni su un tema" per una esplorazione narratologica e comparativa dei meccanismi di derivazione, adattamento e trasmissione testuale nel tempo e in generi letterari diversi, nella dinamica conservazione/innovazione.
2012
Nuova Sapienza Orientale
9788854855311
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
echi d'amore - definitivo.pdf

Solo gestori archivio

Descrizione: pdf del volume
Tipologia: PDF editoriale
Dimensione 1.48 MB
Formato Adobe PDF
1.48 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11564/465290
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact