Il sggio, che è la prefazione alla traduzione in ucraino del notissimo libro Il sergente della neve di Mario Rigoni Stern, illustra e analizza le vicende delle truppe italiane di occupazione in Ucraina. Nel saggio si pone in particolare rilievo la questione della concezione dello "spazio vitale" fascista, da una parte, e del Lebensraum tedesco, dall'altra, che si sostanzia nei diversi comportamenti verso la popolazione e, in generale, nei diversi tipi di occupazione. Nella prefazione si presta attenzione al probema del collaborazonismo ucraino di tipo anche ideologico
Vid okupantiv do peremoženich: italijci v Ukraïni (1943-1945) [Da occupanti a sconfitti: gli italiani in Ucraina], Prefazione a M. Rigoni-Stern, Seržant v snigach [Il sergente nella neve]
GIUSTI, MARIA TERESA
2016-01-01
Abstract
Il sggio, che è la prefazione alla traduzione in ucraino del notissimo libro Il sergente della neve di Mario Rigoni Stern, illustra e analizza le vicende delle truppe italiane di occupazione in Ucraina. Nel saggio si pone in particolare rilievo la questione della concezione dello "spazio vitale" fascista, da una parte, e del Lebensraum tedesco, dall'altra, che si sostanzia nei diversi comportamenti verso la popolazione e, in generale, nei diversi tipi di occupazione. Nella prefazione si presta attenzione al probema del collaborazonismo ucraino di tipo anche ideologicoFile in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.