Pirandello pare trovarsi già pienamente dentro la scia di riflessione linguistica che conduce a Benjamin, attraverso Saussure e Jakobson, con la messa in discussione via via più complessa del rapporto tra segno e referente, riflesso in quello, apparentemente più banale, tra realtà e illusione. Appare allora con evidenza come in un tale contesto di mediaticità complessa e moltiplicata, il riso, come espressione del corpo, pre e post verbale, abbia tutt’altra connotazione e si posizioni - agli antipodi del processo di traduzione - sullo stesso piano del salto, dell’ellissi, del non detto, del non determinabile testualmente.
Linguaggio e ricezione in Pirandello: da Benjamin a Jakobson, in Pirandello tra presenza e assenza
Antonella Del Gatto
2020-01-01
Abstract
Pirandello pare trovarsi già pienamente dentro la scia di riflessione linguistica che conduce a Benjamin, attraverso Saussure e Jakobson, con la messa in discussione via via più complessa del rapporto tra segno e referente, riflesso in quello, apparentemente più banale, tra realtà e illusione. Appare allora con evidenza come in un tale contesto di mediaticità complessa e moltiplicata, il riso, come espressione del corpo, pre e post verbale, abbia tutt’altra connotazione e si posizioni - agli antipodi del processo di traduzione - sullo stesso piano del salto, dell’ellissi, del non detto, del non determinabile testualmente.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
DelGattoPirandelloBenjamin.pdf
Solo gestori archivio
Tipologia:
PDF editoriale
Dimensione
1.09 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.09 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.