Traduzione dal cinese di sei poesie di Song Mingwei: Wutuobang 乌托邦 (Utopia); Women de shijie 我们的世界 (Il nostro mondo); Hudie 蝴蝶 (Farfalle); Wuti, Tingjian youren shuo weilai 无题, 听见有人说未来 (Senza titolo, ascoltando qualcuno parlare di futuro); Zhongguo 中国 (Cina); Baima 白马 (Cavallo bianco)

Song Mingwei 宋明炜

luca stirpe
2019-01-01

Abstract

Traduzione dal cinese di sei poesie di Song Mingwei: Wutuobang 乌托邦 (Utopia); Women de shijie 我们的世界 (Il nostro mondo); Hudie 蝴蝶 (Farfalle); Wuti, Tingjian youren shuo weilai 无题, 听见有人说未来 (Senza titolo, ascoltando qualcuno parlare di futuro); Zhongguo 中国 (Cina); Baima 白马 (Cavallo bianco)
2019
9787119122236
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11564/754695
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact