“The translation of Russian historical realia into Italian. Theoretical and didactic aspects” The present work deals with the translation of the so-called historical realia from Russian into Italian nonfiction. The work is divided into two parts. In the first, after giving a definition of historical realia as words and phraseologisms referring to titles, ranks, social and civil functions, socio-political concepts, events and institutions, a theoretical approach to the question is proposed. In the second part there are some practical exemplifications of the main problems in translating Russian historical realia into Italian: changing of the meaning of the referent over the centuries; semantic shifts; false friends. The practical section of the work takes into account the didactic purposes of Italian academical courses in advanced Russian.

La traduzione dei “realia" storici russi in italiano: aspetti teorici e didattici

Giovanna Moracci
2021-01-01

Abstract

“The translation of Russian historical realia into Italian. Theoretical and didactic aspects” The present work deals with the translation of the so-called historical realia from Russian into Italian nonfiction. The work is divided into two parts. In the first, after giving a definition of historical realia as words and phraseologisms referring to titles, ranks, social and civil functions, socio-political concepts, events and institutions, a theoretical approach to the question is proposed. In the second part there are some practical exemplifications of the main problems in translating Russian historical realia into Italian: changing of the meaning of the referent over the centuries; semantic shifts; false friends. The practical section of the work takes into account the didactic purposes of Italian academical courses in advanced Russian.
2021
La mediazione linguistico-culturale. Voci e istanze dall'accademia
Maria Chiara Ferro (a cura di)
Italiano
STAMPA
143
157
15
978-88-7916-975-2
LED
Milano
ITALIA
TRADUTTOLOGIA, TRADUZIONE DAL RUSSO ALL'ITALIANO, TRADUZIONE E CULTURA, TRANSLATION STUDIES
https://www.ledonline.it/Il-Segno-le-Lettere/index.php?pg=/Il-Segno-le-Lettere/indice.html
2 Contributo in Volume::2.1 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
1
268
open
Moracci, Giovanna
info:eu-repo/semantics/bookPart
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
La traduzione dei realia storici russi.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: PDF editoriale
Dimensione 321.5 kB
Formato Adobe PDF
321.5 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11564/781019
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact