O texto apresentado narra o diálogo de Augusto de Campos, poeta e tradutor brasileiro, com a tradição através da tradução como transcriação, como inovação. O corpus de análise é composto pelo material esparso nas suas obras, em especial nos prólogos de suas traduções criativas. O poeta concreto dialoga com Dante, Cavalcanti, com os poetas provençais, traduzindo-os e mostrando, nas suas traduções e nos prólogos de suas publicações, a gênese poética dos autores escolhidos segundo o critério da inovação poética e da capacidade de síntese criativa que aqueles poetas demonstraram em seus poemas. O texto apresenta, segundo quanto descrito, que existe em Augusto de Campos uma teoria da tradução bem definida e baseada numa abordagem teórica com referências específicas, principalmente Ezra Pound, e em poetas que se mostraram "concretos" em séculos remotos como Arnaut Daniel e Dante, dentre outros.

Augusto de Campos e seu diálogo com a tradição através da tradução

Katia de Abreu Chulata
Primo
2022-01-01

Abstract

O texto apresentado narra o diálogo de Augusto de Campos, poeta e tradutor brasileiro, com a tradição através da tradução como transcriação, como inovação. O corpus de análise é composto pelo material esparso nas suas obras, em especial nos prólogos de suas traduções criativas. O poeta concreto dialoga com Dante, Cavalcanti, com os poetas provençais, traduzindo-os e mostrando, nas suas traduções e nos prólogos de suas publicações, a gênese poética dos autores escolhidos segundo o critério da inovação poética e da capacidade de síntese criativa que aqueles poetas demonstraram em seus poemas. O texto apresenta, segundo quanto descrito, que existe em Augusto de Campos uma teoria da tradução bem definida e baseada numa abordagem teórica com referências específicas, principalmente Ezra Pound, e em poetas que se mostraram "concretos" em séculos remotos como Arnaut Daniel e Dante, dentre outros.
2022
978-65-5953-091-5
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11564/800278
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact