Este estudo descreve uma ação didática e pedagógica, orientada pelos pressupostos da pesquisa-ação (TRIPP, 2005), cujo contexto é o ensino do português como língua estrangeira de nível universitário. Para a análise, recorro às definições de diferença, diversidade e diferenciação (BRAH, 2006), com a intenção de melhor situar e contextualizar tais con- ceitos funcionais ao caso de ensino integrado de Português como Língua Estrangeira (PLE) e Português como Língua de Herança (PLH). Além dessas abordagens teóricas que iluminaram minha reflexão e orientaram a mudança de rumo didático e pedagógico do caso aqui apresentado, discuto o papel do letramento escolarizado, da diversidade linguística e da desigualdade social (COLLINS, 2015), que frequentemente são subestimadas no espaço da didática específica de PLH.
Ensino integrado de PLE e PLH: surpresas e mudanças em ação
Katia de Abreu Chulata
Primo
2022-01-01
Abstract
Este estudo descreve uma ação didática e pedagógica, orientada pelos pressupostos da pesquisa-ação (TRIPP, 2005), cujo contexto é o ensino do português como língua estrangeira de nível universitário. Para a análise, recorro às definições de diferença, diversidade e diferenciação (BRAH, 2006), com a intenção de melhor situar e contextualizar tais con- ceitos funcionais ao caso de ensino integrado de Português como Língua Estrangeira (PLE) e Português como Língua de Herança (PLH). Além dessas abordagens teóricas que iluminaram minha reflexão e orientaram a mudança de rumo didático e pedagógico do caso aqui apresentado, discuto o papel do letramento escolarizado, da diversidade linguística e da desigualdade social (COLLINS, 2015), que frequentemente são subestimadas no espaço da didática específica de PLH.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.