Scopo del presente lavoro è analizzare una tipologia di ego-documents, vale a dire le lettere di una rete famigliare di mercanti inglesi che operano nell’Inghilterra dei Tudor, i Johnson, con l’intento di descrivere ed analizzare la variazione scrittoria in termini di plurilinguismo. Dopo aver accennato alle implicazioni dell’applicazione del modello di rete sociale in sociolinguistica storica (d’ora in avanti SS), delineo alcune delle caratteristiche e funzioni di ego-documents, elementi questi necessari per un’analisi, prima a livello macro e poi micro sociolinguistico, del mistilinguismo dei Johnson. A tal proposito, in primo luogo presento i dati relativi alle scelte di codice individuate nel carteggio, per poi volgere l’attenzione alle forme di contatto linguistico prodotte da un membro della rete. Infine, alla luce di una interpretazione socio-centrica delle reti, mi focalizzo sulla correlazione tra fatti linguistici, in termini di innovazioni, e aspetti micro sociolinguistici che rendano conto delle istanze di plurilinguismo individuate.
Per un’analisi macro e micro sociolinguistica delle reti storiche. Il plurilinguismo nella corrispondenza dei Johnson (1542-1545)
Perta Carmela
2023-01-01
Abstract
Scopo del presente lavoro è analizzare una tipologia di ego-documents, vale a dire le lettere di una rete famigliare di mercanti inglesi che operano nell’Inghilterra dei Tudor, i Johnson, con l’intento di descrivere ed analizzare la variazione scrittoria in termini di plurilinguismo. Dopo aver accennato alle implicazioni dell’applicazione del modello di rete sociale in sociolinguistica storica (d’ora in avanti SS), delineo alcune delle caratteristiche e funzioni di ego-documents, elementi questi necessari per un’analisi, prima a livello macro e poi micro sociolinguistico, del mistilinguismo dei Johnson. A tal proposito, in primo luogo presento i dati relativi alle scelte di codice individuate nel carteggio, per poi volgere l’attenzione alle forme di contatto linguistico prodotte da un membro della rete. Infine, alla luce di una interpretazione socio-centrica delle reti, mi focalizzo sulla correlazione tra fatti linguistici, in termini di innovazioni, e aspetti micro sociolinguistici che rendano conto delle istanze di plurilinguismo individuate.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.


