This paper aims to discuss the way in which song translation can be used as an effective way of language/translation teaching, focusing in particular on German as a Foreign Language in higher education at the university level. Starting from some considerations about the distinctive features of song lyrics and the use of them as a didactic tool in foreign language, culture and literature classes, a reflection is proposed on a way to introduce pop songs also in language/translation classes in relation to a variety of possible translation skopoi.

Canzoni per l'insegnamento linguistico-culturale del tedesco e per la didattica della traduzione

Barbara Delli Castelli
2020-01-01

Abstract

This paper aims to discuss the way in which song translation can be used as an effective way of language/translation teaching, focusing in particular on German as a Foreign Language in higher education at the university level. Starting from some considerations about the distinctive features of song lyrics and the use of them as a didactic tool in foreign language, culture and literature classes, a reflection is proposed on a way to introduce pop songs also in language/translation classes in relation to a variety of possible translation skopoi.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Saggio - Canzoni per l’insegnamento linguistico-culturale del tedesco.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: PDF editoriale
Dimensione 522.35 kB
Formato Adobe PDF
522.35 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11564/726869
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact