The Corpus is the first Intellectual Output of the International Erasmus Project SEAH (https://www.seahproject.eu/index.php). The lack of proficiency in academic language for the study of the specialist sector often constitutes an obstacle to student mobility and may limit the acquisition of theoretical, technical and professional knowledge during the period of the Erasmus stay in the host institution. This is especially true in the field of Architecture and Construction (AC), where training covers a number of technical sub-fields which are often defined by professional practices, cultural traditions and legal frameworks which are specific to a given country. In such a scenario, while English is still widely used as a lingua franca, proficiency in the national language becomes crucial for removing linguistic and cultural barriers that can hinder the training/learning process and/or discourage student mobility across Europe.The project aims at creating academic-professional language modules for French, German, Italian, Russian and Spanish as a foreign language in the field of AC with a view to encourage student mobility and to improve the outcomes of mobility programs.

Language corpus comprising authentic texts representative of communication in Architecture and Construction in Russian Language

ferro maria chiara
2021-01-01

Abstract

The Corpus is the first Intellectual Output of the International Erasmus Project SEAH (https://www.seahproject.eu/index.php). The lack of proficiency in academic language for the study of the specialist sector often constitutes an obstacle to student mobility and may limit the acquisition of theoretical, technical and professional knowledge during the period of the Erasmus stay in the host institution. This is especially true in the field of Architecture and Construction (AC), where training covers a number of technical sub-fields which are often defined by professional practices, cultural traditions and legal frameworks which are specific to a given country. In such a scenario, while English is still widely used as a lingua franca, proficiency in the national language becomes crucial for removing linguistic and cultural barriers that can hinder the training/learning process and/or discourage student mobility across Europe.The project aims at creating academic-professional language modules for French, German, Italian, Russian and Spanish as a foreign language in the field of AC with a view to encourage student mobility and to improve the outcomes of mobility programs.
2021
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11564/765327
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact