News discourse is a privileged place for identifying discourse strategies used to orient cultural representation or influence the perception of communities. The possibility of understanding the discursive strategies implemented in this kind of discourse finds a coherent methodological framework in the practice of corpus-assisted discourse analysis. In this paper, we focus on a case study: the analysis of the discourse that the French press, namely the dailies Le Monde, Le Figaro and Libération, produced on the “Moro affair”, the president of the Christian Democracy who was kidnapped and killed in 1978 by the Brigate Rosse, an armed group of the extreme left. Our analysis shows how the linguistic strategies used to describe the protagonists of the case, the Brigate Rosse, Aldo Moro and Italy differ according to the semantic fields evoked. In the case of the Brigate Rosse, it is the paradoxical and violent dimension of their identity that is emphasized, which leads them to resort to institutionalized procedures (such as a trial) while they are outside of any institutional (and legal) space, while in the case of the politician Aldo Moro, it is the human dimension that is emphasized, through an important recourse to pathos. Finally, Italy is presented in a caricatured and sometimes grotesque way, which is probably a sign of a difficulty to understand some of its features.

Les stratégies Linguistiques à l’œuvre dans le discours de presse : le cas d’étude de l’affaire Aldo Moro

Eleonora Marzi
Primo
2023-01-01

Abstract

News discourse is a privileged place for identifying discourse strategies used to orient cultural representation or influence the perception of communities. The possibility of understanding the discursive strategies implemented in this kind of discourse finds a coherent methodological framework in the practice of corpus-assisted discourse analysis. In this paper, we focus on a case study: the analysis of the discourse that the French press, namely the dailies Le Monde, Le Figaro and Libération, produced on the “Moro affair”, the president of the Christian Democracy who was kidnapped and killed in 1978 by the Brigate Rosse, an armed group of the extreme left. Our analysis shows how the linguistic strategies used to describe the protagonists of the case, the Brigate Rosse, Aldo Moro and Italy differ according to the semantic fields evoked. In the case of the Brigate Rosse, it is the paradoxical and violent dimension of their identity that is emphasized, which leads them to resort to institutionalized procedures (such as a trial) while they are outside of any institutional (and legal) space, while in the case of the politician Aldo Moro, it is the human dimension that is emphasized, through an important recourse to pathos. Finally, Italy is presented in a caricatured and sometimes grotesque way, which is probably a sign of a difficulty to understand some of its features.
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11564/879533
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact