Schol. Pind. Isthm. 1, 21, which provides Pind. fr. 114 Maehl., is corrupt in two passages. The second passage may be corrected by adopting Snell’s supplement εὕρημα Κάστορος. As regards the first passage, I suggest to print the words ἀλλ’ εὕρηται instead of ἀλλ’ †εὑρήματα† of the manuscripts. This correction is supported by the large employment of the verb εὑρίσκειν in the scholia vetera, where it is used to indicate the attestation of a notable passage.
Schol. Pind. Isthm. 1, 21 (III 201, 3-5 Drachm.): una proposta di correzione.
Marco Recchia
2021-01-01
Abstract
Schol. Pind. Isthm. 1, 21, which provides Pind. fr. 114 Maehl., is corrupt in two passages. The second passage may be corrected by adopting Snell’s supplement εὕρημα Κάστορος. As regards the first passage, I suggest to print the words ἀλλ’ εὕρηται instead of ἀλλ’ †εὑρήματα† of the manuscripts. This correction is supported by the large employment of the verb εὑρίσκειν in the scholia vetera, where it is used to indicate the attestation of a notable passage.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Schol. Pind. Isthm. 1, 21.pdf
Solo gestori archivio
Dimensione
1.02 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.02 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.