BRUSASCO, Paola
 Distribuzione geografica
Continente #
NA - Nord America 1.340
EU - Europa 928
AS - Asia 247
OC - Oceania 1
SA - Sud America 1
Totale 2.517
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.339
IT - Italia 368
IE - Irlanda 177
CN - Cina 129
UA - Ucraina 118
TR - Turchia 93
SE - Svezia 70
FR - Francia 49
DE - Germania 47
GB - Regno Unito 34
AT - Austria 18
BE - Belgio 12
IN - India 11
RU - Federazione Russa 10
ES - Italia 8
JP - Giappone 5
VN - Vietnam 4
PL - Polonia 3
SG - Singapore 3
LU - Lussemburgo 2
AR - Argentina 1
AU - Australia 1
CA - Canada 1
CH - Svizzera 1
DK - Danimarca 1
FI - Finlandia 1
GR - Grecia 1
HR - Croazia 1
HU - Ungheria 1
ID - Indonesia 1
IL - Israele 1
LV - Lettonia 1
MD - Moldavia 1
NL - Olanda 1
RO - Romania 1
RS - Serbia 1
SI - Slovenia 1
Totale 2.517
Città #
Chandler 341
Dublin 166
Jacksonville 165
Ashburn 108
Dearborn 101
Princeton 94
Izmir 92
Ann Arbor 90
Nanjing 40
Wilmington 25
Vienna 18
Milan 17
Pescara 17
Woodbridge 17
Beijing 16
Washington 16
Rome 15
Los Angeles 14
Boardman 13
Brussels 12
Hebei 10
Jiaxing 10
Mumbai 9
Nanchang 9
Shenyang 9
Tianjin 8
Torino 8
Turin 8
Chieti 7
Norwalk 7
Palermo 7
Atessa 6
Barrafranca 6
Bologna 6
Roseto degli Abruzzi 6
Capistrello 5
Changsha 5
Edinburgh 5
New York 5
Piossasco 5
Avezzano 4
Collegno 4
Dong Ket 4
Ivry-sur-seine 4
Montesilvano Marina 4
Paris 4
Pirri 4
Savona 4
Arielli 3
Campobasso 3
Dallas 3
Fabrica di Roma 3
Francavilla Al Mare 3
Guangzhou 3
Hefei 3
Intra 3
Jinan 3
Kagoya 3
Kunming 3
L'aquila 3
Logroño 3
Naples 3
San Giovanni Teatino 3
San Giuliano Milanese 3
San Vito dei Normanni 3
Seattle 3
Settimo Torinese 3
Siena 3
Stockholm 3
Termoli 3
Verona 3
Warsaw 3
Allennes-les-marais 2
Ancona 2
Atlanta 2
Bari 2
Barletta 2
Chicago 2
Frankfurt am Main 2
Galway 2
Haikou 2
Iesi 2
Lanzhou 2
Limbiate 2
London 2
Luxembourg 2
Madrid 2
Montebelluna 2
Montereale 2
Notaresco 2
Padova 2
Penne 2
Pietranico 2
Rende 2
Riposto 2
Roseto Degli Abruzzi 2
San Benedetto del Tronto 2
San Mango Piemonte 2
St Petersburg 2
Tokyo 2
Totale 1.678
Nome #
La traduzione automatica. Un po' di storia: successi e qualche riflessione. 116
Vecchie porcellane cinesi 87
Lawrence Venuti e la sua ossessione. La responsabilità del traduttore in un'intervista di Lauren Cerand 81
Texas Hold'em Anglicisms in Italian 77
Il diavolo nella bottiglia 75
Translation and language education: pedagogic approaches explored, by Sara Laviosa 74
Olalla 74
Gli occhi della pantera 71
A Computer-assisted Reading of Nathaniel Hawthorne's The Scarlet Letter 66
Approaching Translation. Theoretical and practical issues 66
Il giovane compare Brown 66
L'inglese "veicolare": esperienze e confronti per una didattica consapevole 64
Sono ancora qui, e mezzosangue 64
Nessuna scuola mi consola 62
Toy Soldiers: Children in Search of Visibility on the Sri Lankan Literary Scene 59
La deriva dei continenti 59
Religious transactions in colonial South India: language, translation, and the making of Protestant identity, by Hephzibah Israel 57
Teoria e pratica Shiatsu 57
Soldato del deserto. La guerra del Golfo vista dal comandante delle forze alleate 56
Interlingual (Re)Mediation: Translation between virtual reality and effective engagement 56
Cime tempestose 56
History/Intertwined Histories: Reconstructing the Unsaid 56
Reflections on the Ideology of Cartography: the Roots of Western Projections of Conquest and Postcolonial Writing Strategies to Subvert Them 56
Il paesaggio immaginario. Poesia contemporanea in lingua inglese 55
null 55
Teoria e pratica dello Shiatsu 54
Taking the Time: studying language effects in the translation class 54
Insegnare a tradurre. Esperienze di didattica all’Università di Torino e una «modesta proposta» 53
null 52
Il Chinago 52
Ruggine e ossa 51
L'ospite notturno 51
Translating a Narrative of Migration: Reflections and strategies in the Italian version of Russell Banks' Continental Drift 49
La nobile arte del bluff 46
Aria di famiglia: cosa si scrive nello Sri Lanka 46
Perdere ciò che ti rende umano 46
Zona Uno 45
Una storia vera fatta di bugie 41
Mosquito 40
Translating punctuation: A corpus-based proposal to enhance students' output. 40
Not Just in the Background: Urban Topography Narrates Inhabitants and Invaders 37
Approaching Translation. Theoretical and Practical Issues 35
Ensinar a traduzir. Experiências de didática na Universidade de Turim e uma “modesta proposta” 34
Writing Within/Without/About Sri Lanka: Discourses of Cartography, History and Translation in Selected Works by Michael Ondaatje and Carl Muller 31
Action around the green table: adapted English verbs in Italian Texas Hold'em blogs and forums 29
Un approccio quantitativo alla traduzione della poesia 22
La traduzione in situazioni di emergenza: crisi umanitarie, sanitarie, e catastrofi naturali 20
Pragmatic and cognitive elements in literary machine translation. An assessment of an excerpt from J. Polzin’s Brood translated with Google, DeepL, and Microsoft. 13
Mediation and English Language Teaching: a Didactic Experience with Psychology Students 10
On Pedagogic Uses of Literary Machine Translation: A case study based on the language pair English-Italian 7
New uses for translation technology? Revising The Job in Italian and Silent Spring in Finnish with the help of translation memory and machine translation 2
Edoardo Bizzarri e Novellieri inglesi e americani 2
Redenzione 1
Restare vive 1
Totale 2.629
Categoria #
all - tutte 8.558
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 8.558


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019131 0 0 0 0 0 0 0 0 0 8 1 122
2019/2020603 176 3 22 7 66 94 106 22 10 33 55 9
2020/2021230 20 1 53 16 46 44 3 2 6 16 7 16
2021/2022308 9 13 4 20 39 6 14 11 26 5 37 124
2022/2023905 108 90 88 82 67 131 47 86 110 22 43 31
2023/2024401 23 11 30 33 65 122 83 12 5 17 0 0
Totale 2.629