SOLINAS, MARCELLA
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 319
NA - Nord America 267
AS - Asia 22
Totale 608
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 261
IT - Italia 100
IE - Irlanda 96
SE - Svezia 61
RU - Federazione Russa 20
SG - Singapore 20
BE - Belgio 15
CZ - Repubblica Ceca 12
FI - Finlandia 6
CA - Canada 5
DE - Germania 4
CN - Cina 2
ES - Italia 2
FR - Francia 1
MX - Messico 1
NL - Olanda 1
PL - Polonia 1
Totale 608
Città #
Chandler 106
Dublin 96
Princeton 46
Naples 19
Brussels 15
Brno 12
Moscow 11
Singapore 11
Milan 9
Ann Arbor 8
Pescara 8
Rome 7
Helsinki 6
Montréal 5
Poli 4
Buffalo 3
Lanciano 3
Los Angeles 3
Pagani 3
Ancona 2
Benevento 2
Corridonia 2
Florence 2
Gallipoli 2
New York 2
Parabita 2
Porto Recanati 2
Sovico 2
Zhengzhou 2
Andover 1
Barcelona 1
Boardman 1
Castel di Sangro 1
Chicago 1
Falkenstein 1
Krefeld 1
L’Aquila 1
Monte San Giusto 1
Málaga 1
Mérida 1
Rotterdam 1
Tortoreto Lido 1
Warsaw 1
Totale 409
Nome #
Tradurre i Caraibi. La traduzione come indice privilegiato di relazione tra culture. 39
Il rospo 37
Postfazione 37
Dalla ragione vitale alla ragione storica. Una proposta di comprensione. 35
Una morte infernale 34
La traducción como espacio privilegiado en el Caribe 32
Natura del postcolonialismo: dall’eurocentrismo al globocentrismo 32
El testimonio sobre la guerra civil en la literatura periodística de Alejo Carpentier 31
Il senso della vita 31
Postfazione a Il mestiere di sopravvivere 29
Il mestiere di sopravvivere 27
Thanathopia 27
I Caraibi di Nicolás Guillén e la loro ricezione in Italia 27
El Caribe traducido por el Caribe y el Caribe traducido por Europa: El vasto mar de los sargazos de Jean Rhys 27
L'ombra nera 27
Casa de las Américas y la representación de la independencia latinoamericana y caribeña 25
La intermedialidad de Alberto Laiseca 25
null 24
Narrare Cuba dalla Spagna tra identificazione e rappresentazione 23
Ceneri nel vento 21
Interpretar el Caribe a través de la traducción. 20
Una mujer que está llorando con la risa que aprendió: Margarita Mateo Palmer 13
Verme 11
Islas de palabras. Cuba y el Caribe en traducción. 8
Uso del corpus SEAH para la enseñanza del español de la arquitectura y construcción 7
El lenguaje ecologista en el discurso latinoamericano actual. 5
Strategie per l’ammutinamento nel linguaggio filmico di Alberto Laiseca 3
Trascender fronteras en el Caribe: diversidad lingüística y creolización. 3
El elogio a Heredia de José Martí: entre discurso político y literario 2
Totale 662
Categoria #
all - tutte 4.350
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 4.350


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2021/202273 0 0 0 0 0 0 0 0 35 12 0 26
2022/2023331 30 53 27 31 28 55 22 31 36 2 10 6
2023/2024216 14 6 18 8 20 25 34 1 2 18 44 26
2024/202542 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 662