D'ANGELO, Mariapia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.527
NA - Nord America 2.020
AS - Asia 1.240
SA - Sud America 132
AF - Africa 19
OC - Oceania 4
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 5.945
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.982
IT - Italia 1.328
SG - Singapore 496
CN - Cina 332
IE - Irlanda 184
FR - Francia 178
UA - Ucraina 157
TR - Turchia 154
RU - Federazione Russa 135
GB - Regno Unito 115
VN - Vietnam 97
BR - Brasile 94
SE - Svezia 93
DE - Germania 92
IN - India 79
PL - Polonia 64
SI - Slovenia 38
FI - Finlandia 34
BE - Belgio 27
CA - Canada 24
AR - Argentina 19
HK - Hong Kong 19
NL - Olanda 19
BD - Bangladesh 14
AT - Austria 11
ES - Italia 11
MX - Messico 11
JP - Giappone 10
ZA - Sudafrica 10
CH - Svizzera 9
IR - Iran 9
GR - Grecia 5
IQ - Iraq 5
AU - Australia 4
EC - Ecuador 4
HR - Croazia 4
IL - Israele 4
KR - Corea 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
CL - Cile 3
EG - Egitto 3
EU - Europa 3
HU - Ungheria 3
LT - Lituania 3
OM - Oman 3
UZ - Uzbekistan 3
VE - Venezuela 3
AL - Albania 2
BO - Bolivia 2
CO - Colombia 2
JM - Giamaica 2
PH - Filippine 2
PT - Portogallo 2
PY - Paraguay 2
RO - Romania 2
SA - Arabia Saudita 2
UY - Uruguay 2
AZ - Azerbaigian 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BB - Barbados 1
BY - Bielorussia 1
CZ - Repubblica Ceca 1
DZ - Algeria 1
EE - Estonia 1
GH - Ghana 1
ID - Indonesia 1
KE - Kenya 1
KZ - Kazakistan 1
LV - Lettonia 1
LY - Libia 1
MA - Marocco 1
MD - Moldavia 1
MN - Mongolia 1
MY - Malesia 1
NP - Nepal 1
PE - Perù 1
RS - Serbia 1
TH - Thailandia 1
TN - Tunisia 1
Totale 5.945
Città #
Singapore 335
Chandler 246
Dublin 183
San Jose 166
Jacksonville 160
Ashburn 145
Dallas 110
Pescara 98
Beijing 88
Princeton 80
Izmir 65
Ann Arbor 58
Southend 58
Nanjing 54
Termoli 51
Teramo 47
Kraków 43
Milan 43
Los Angeles 40
Rome 38
Wilmington 38
Santa Clara 36
New York 33
Chieti 28
Ho Chi Minh City 28
Naples 28
Brussels 27
Cambridge 27
Busso 24
Hanoi 24
Boardman 23
Nanchang 23
Council Bluffs 22
Tongling 20
Bellante 19
Dearborn 19
Ljubljana 19
St Louis 19
The Dalles 19
Francavilla Al Mare 18
Moscow 18
Redondo Beach 18
Turin 16
Woodbridge 16
Hong Kong 15
Washington 15
Buffalo 12
Tianjin 12
Toronto 12
Warsaw 12
Kunming 11
Spoltore 11
São Paulo 11
Ancona 10
Torino 10
Amsterdam 9
Augusta 9
Frankfurt am Main 9
Houston 9
Mumbai 9
Orem 9
Ardabil 8
Asti 8
Avezzano 8
Changsha 8
Chennai 8
Florence 8
Helsinki 8
Montesilvano Marina 8
Shenyang 8
Tokyo 8
Chicago 7
Kocaeli 7
Kyiv 7
Leawood 7
London 7
Ankara 6
Atlanta 6
Bastia umbra 6
Biên Hòa 6
Bologna 6
Campobasso 6
Denver 6
Este 6
Grevenbroich 6
Hefei 6
Johannesburg 6
Latina 6
Montreal 6
Norwalk 6
Ottaviano 6
Palermo 6
Phoenix 6
Pordenone 6
San Francisco 6
Stockholm 6
Andover 5
Athens 5
Bury St Edmunds 5
Candiolo 5
Totale 3.110
Nome #
Tradurre la pubblicità: aspetti interlinguistici, intersemiotici e interculturali degli annunci stampa italiani e tedeschi 303
Nuove tecnologie per la didattica delle lingue e della traduzione 269
Traduzione didattica e didattica della traduzione. Percorsi teorici, modelli operativi 268
La voce della Grande Guerra: le lettere dei prigionieri italiani raccolte da Leo Spitzer 186
Considerazioni glottodidattiche sul concetto di digital literacy 182
I Corpora SEAH di comunicazione specializzata nel settore dell’Architettura e delle Costruzioni. Struttura, compilazione e usi 179
Multimedialità e didattica del’italiano L2/LS: nuovi ambienti d’apprendimento 165
Il silenzio di Ippocrate. Quello che il medico dice e non dice: bugie pietose e reticenze nella cura 164
Free Online Translation Environment Tools: Applications in the Context of Current Curriculum Trends in Upper Secondary Schools 163
Elias Canetti. Sein dichterisches Selbstverständnis in Konfrontation zu Friedrich Nietzsche 157
[Web Resources in Developing Instrumental Sub-Competence in the Teaching of Translation] Risorse del web e sviluppo della sotto-competenza strumentale nella didattica della traduzione 157
Lingue, testi e discorsi. Studi in onore di Paola Desideri 149
Entwicklung von Handlungskompetenzen durch Sprachmittlungsmodule in verschiedenen Studiengängen: ein Erfahrungsbericht 148
Die deutsche Wissenschaftssprache der Fachrezensionen: Sprachdidaktische und pragmalinguistische Bemerkungen 141
Il ruolo della Rete nel language planning. Riflessioni sull’alloglossia cimbra 140
corpus specialistico IT_SEAH 137
Considerazioni teorico-operative sulla traduzione didattica nell'insegnamento delle lingue straniere. In: Studi filologici e interculturali tra traduzione e plurilinguismo 137
Werbetexte im Sprachunterricht für die Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilität 137
Wissenschaftssprache Deutsch im studienbegleitenden Sprachunterricht. Curriculare und didaktisch-methodische Konzepte, linguistische Überlegungen 135
Lo statuto del discorso accademico-scientifico tedesco nella Textsorte delle Buchbesprechungen: riflessioni glottodidattiche e pragmalinguistiche 132
CLIL e pratiche traduttive: l’uso di MateCat nella lezione di fisica 130
L’enseignement des langues minoritaires et régionales en Italie 129
Introduzione 129
Rovesciare Babele. Economia ed ecologia delle lingue regionali e minoritarie / Renverser Babel. Economie et écologie des langues régionales et minoritaires, Atti delle Terze Giornate dei Diritti Linguistici (Teramo-Faeto, 20-23 maggio 2009) 125
Minderheitensprachen und Regionalentwicklung am Beispiel der germanischen Sprachinseln in Oberitalien 118
La traduzione didattica per la formazione degli insegnanti di lingua straniera nella Scuola Secondaria di II grado 118
Per una glottodidattica della scrittura accademica: le recensioni nelle riviste filosofiche in lingua tedesca 113
Translating Advertising Texts in the Foreign Language Class 113
Pratiche traduttive ed educazione alla diversità linguistico-culturale: riflessioni sul progetto «Translation Nation» 111
Teaching grammatical structures in German as a foreign language (DAF) using multimedia advertising texts 108
Introduzione 107
Discorso accademico-disciplinare in prospettiva glottodidattica: una proposta multilingue corpus based per il linguaggio dell’architettura e delle costruzioni 106
Sull’uso dei Translation Environment Tools nel contesto scolastico: una proposta per i progetti di alternanza scuola-lavoro 98
Strategie pragmatico-comunicative nell’interpretazione dialogica da remoto in ambito medico: applicazioni didattico-formative 98
L'interazione mediata nel contesto sanitario: un caso di Telephone Medical Interpreting 95
CLIL e Intercomprensione in contesti minoritari: un percorso glottodidattico per il cimbro di Luserna 94
rec. a: Capaci B., Spassini G. (acura di), Ad populum. Parlare alla pancia: retoriche del populismo in Europa, Bologna, I libri di Emil. 91
Being an expert in pandemic times: negotiating epistemic authority in a mediatic interaction 88
L’interpretazione telefonica nel contesto ospedaliero: quello che il medico dice e non dice all’interprete 68
La traduzione dell’Ohrenzeuge di Elias Canetti: riflessioni teorico-pratiche 67
Insegnare il linguaggio dell'Architettura e delle Costruzioni: corpora e moduli e-learning. Introduzione 62
Appendix of Italian-English technical terms 58
null 57
Vorwort 56
Retoriche pubblicitarie e pratiche traduttive per la didattica del Deutsch als Fremdsprache 51
Profili: Paola Desideri 47
null 37
Diritti linguistici e mediazione linguistico-culturale in contesti sanitari plurilingui 36
Usi diretti e indiretti del corpus IT_SEAH per la didattica della diatesi passiva nell’italiano a stranieri 33
Corpora di lingua parlata per la didattica dell’italiano e del tedesco per scopi accademici 29
Teacher Training in Intercomprehension between related (minority) languages: English, German, and Cimbrian 21
Sezione monografica della rivista RILA dal titolo: Insegnare il linguaggio dell’Architettura e delle Costruzioni: corpora e moduli e-learning SEAH 20
Risorse linguistiche corpus-based per l'italiano dell'Architettura e delle Costruzioni 14
Nell’officina del linguaggio e delle lingue. Un ricordo di Paola Desideri (1950-2021) 12
Leggibilità e semplificazione dei testi per l’accesso al sistema scolastico italiano 8
Un approccio nuovo per la didattica di una lingua antica.Il progetto pilota Intercomprendiamo: English, Deutsch, Zimbarzung 7
Il corpus IT_SEAH per la didattica della comunicazione accademico- disciplinare nel settore dell’Architettura e delle Costruzioni 7
Totale 6.110
Categoria #
all - tutte 20.028
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 20.028


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/2021125 0 0 0 0 0 0 0 0 0 53 47 25
2021/2022378 10 18 9 26 13 15 31 23 123 9 42 59
2022/2023776 80 53 43 72 68 144 37 81 111 14 34 39
2023/2024494 32 17 44 18 27 123 72 25 25 25 29 57
2024/2025754 46 111 73 33 20 14 51 76 94 55 71 110
2025/20261.619 107 76 206 243 174 87 222 127 217 160 0 0
Totale 6.110