D'ANGELO, Mariapia
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.564
NA - Nord America 2.127
AS - Asia 1.253
SA - Sud America 132
AF - Africa 19
OC - Oceania 4
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 6.102
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.087
IT - Italia 1.365
SG - Singapore 497
CN - Cina 333
IE - Irlanda 184
FR - Francia 178
UA - Ucraina 157
TR - Turchia 154
RU - Federazione Russa 135
GB - Regno Unito 115
VN - Vietnam 97
BR - Brasile 94
SE - Svezia 93
DE - Germania 92
IN - India 80
PL - Polonia 64
SI - Slovenia 38
FI - Finlandia 34
BE - Belgio 27
CA - Canada 25
BD - Bangladesh 24
AR - Argentina 19
HK - Hong Kong 19
NL - Olanda 19
AT - Austria 11
ES - Italia 11
MX - Messico 11
JP - Giappone 10
ZA - Sudafrica 10
CH - Svizzera 9
IR - Iran 9
GR - Grecia 5
IQ - Iraq 5
AU - Australia 4
EC - Ecuador 4
HR - Croazia 4
IL - Israele 4
KR - Corea 4
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 4
CL - Cile 3
EG - Egitto 3
EU - Europa 3
HU - Ungheria 3
JM - Giamaica 3
LT - Lituania 3
OM - Oman 3
UZ - Uzbekistan 3
VE - Venezuela 3
AL - Albania 2
BO - Bolivia 2
CO - Colombia 2
PH - Filippine 2
PT - Portogallo 2
PY - Paraguay 2
RO - Romania 2
SA - Arabia Saudita 2
UY - Uruguay 2
AZ - Azerbaigian 1
BA - Bosnia-Erzegovina 1
BB - Barbados 1
BY - Bielorussia 1
CZ - Repubblica Ceca 1
DZ - Algeria 1
EE - Estonia 1
GH - Ghana 1
ID - Indonesia 1
KE - Kenya 1
KZ - Kazakistan 1
LV - Lettonia 1
LY - Libia 1
MA - Marocco 1
MD - Moldavia 1
MN - Mongolia 1
MY - Malesia 1
NP - Nepal 1
PE - Perù 1
RS - Serbia 1
TH - Thailandia 1
TN - Tunisia 1
Totale 6.102
Città #
Singapore 336
Chandler 246
San Jose 200
Dublin 184
Jacksonville 160
Ashburn 149
Pescara 114
Dallas 111
Beijing 88
Princeton 80
Izmir 65
Ann Arbor 58
Southend 58
Nanjing 54
Termoli 51
Council Bluffs 49
Teramo 47
Rome 45
Milan 44
Kraków 43
Los Angeles 40
New York 39
Wilmington 38
Santa Clara 37
Chieti 29
Ho Chi Minh City 28
Naples 28
Brussels 27
Cambridge 27
Busso 24
Hanoi 24
Boardman 23
Nanchang 23
St Louis 20
Tongling 20
Bellante 19
Dearborn 19
Ljubljana 19
The Dalles 19
Francavilla Al Mare 18
Moscow 18
Redondo Beach 18
Turin 17
Woodbridge 16
Hong Kong 15
Washington 15
Buffalo 14
Tianjin 12
Toronto 12
Warsaw 12
Kunming 11
Spoltore 11
São Paulo 11
Ancona 10
Torino 10
Amsterdam 9
Augusta 9
Frankfurt am Main 9
Houston 9
Mumbai 9
Orem 9
Ardabil 8
Asti 8
Avezzano 8
Changsha 8
Chennai 8
Florence 8
Helsinki 8
Montesilvano Marina 8
Shenyang 8
Tokyo 8
Chicago 7
Kocaeli 7
Kyiv 7
Leawood 7
London 7
Ankara 6
Atlanta 6
Bastia umbra 6
Biên Hòa 6
Bologna 6
Campobasso 6
Denver 6
Este 6
Grevenbroich 6
Hefei 6
Johannesburg 6
Latina 6
Montreal 6
Norwalk 6
Ottaviano 6
Palermo 6
Phoenix 6
Pordenone 6
San Francisco 6
Stockholm 6
Andover 5
Athens 5
Bury St Edmunds 5
Candiolo 5
Totale 3.214
Nome #
Tradurre la pubblicità: aspetti interlinguistici, intersemiotici e interculturali degli annunci stampa italiani e tedeschi 307
Nuove tecnologie per la didattica delle lingue e della traduzione 270
Traduzione didattica e didattica della traduzione. Percorsi teorici, modelli operativi 269
La voce della Grande Guerra: le lettere dei prigionieri italiani raccolte da Leo Spitzer 191
Considerazioni glottodidattiche sul concetto di digital literacy 182
I Corpora SEAH di comunicazione specializzata nel settore dell’Architettura e delle Costruzioni. Struttura, compilazione e usi 180
Multimedialità e didattica del’italiano L2/LS: nuovi ambienti d’apprendimento 176
Il silenzio di Ippocrate. Quello che il medico dice e non dice: bugie pietose e reticenze nella cura 166
[Web Resources in Developing Instrumental Sub-Competence in the Teaching of Translation] Risorse del web e sviluppo della sotto-competenza strumentale nella didattica della traduzione 163
Free Online Translation Environment Tools: Applications in the Context of Current Curriculum Trends in Upper Secondary Schools 163
Elias Canetti. Sein dichterisches Selbstverständnis in Konfrontation zu Friedrich Nietzsche 158
Entwicklung von Handlungskompetenzen durch Sprachmittlungsmodule in verschiedenen Studiengängen: ein Erfahrungsbericht 151
Lingue, testi e discorsi. Studi in onore di Paola Desideri 151
Die deutsche Wissenschaftssprache der Fachrezensionen: Sprachdidaktische und pragmalinguistische Bemerkungen 146
corpus specialistico IT_SEAH 142
CLIL e pratiche traduttive: l’uso di MateCat nella lezione di fisica 142
Werbetexte im Sprachunterricht für die Vermittlung von interkultureller und intersprachlicher Sensibilität 141
Il ruolo della Rete nel language planning. Riflessioni sull’alloglossia cimbra 140
Considerazioni teorico-operative sulla traduzione didattica nell'insegnamento delle lingue straniere. In: Studi filologici e interculturali tra traduzione e plurilinguismo 137
Wissenschaftssprache Deutsch im studienbegleitenden Sprachunterricht. Curriculare und didaktisch-methodische Konzepte, linguistische Überlegungen 136
L’enseignement des langues minoritaires et régionales en Italie 132
Lo statuto del discorso accademico-scientifico tedesco nella Textsorte delle Buchbesprechungen: riflessioni glottodidattiche e pragmalinguistiche 132
Introduzione 129
Rovesciare Babele. Economia ed ecologia delle lingue regionali e minoritarie / Renverser Babel. Economie et écologie des langues régionales et minoritaires, Atti delle Terze Giornate dei Diritti Linguistici (Teramo-Faeto, 20-23 maggio 2009) 127
La traduzione didattica per la formazione degli insegnanti di lingua straniera nella Scuola Secondaria di II grado 119
Minderheitensprachen und Regionalentwicklung am Beispiel der germanischen Sprachinseln in Oberitalien 118
Per una glottodidattica della scrittura accademica: le recensioni nelle riviste filosofiche in lingua tedesca 117
Pratiche traduttive ed educazione alla diversità linguistico-culturale: riflessioni sul progetto «Translation Nation» 114
Translating Advertising Texts in the Foreign Language Class 114
Discorso accademico-disciplinare in prospettiva glottodidattica: una proposta multilingue corpus based per il linguaggio dell’architettura e delle costruzioni 114
Teaching grammatical structures in German as a foreign language (DAF) using multimedia advertising texts 108
Introduzione 108
CLIL e Intercomprensione in contesti minoritari: un percorso glottodidattico per il cimbro di Luserna 101
Sull’uso dei Translation Environment Tools nel contesto scolastico: una proposta per i progetti di alternanza scuola-lavoro 98
Strategie pragmatico-comunicative nell’interpretazione dialogica da remoto in ambito medico: applicazioni didattico-formative 98
L'interazione mediata nel contesto sanitario: un caso di Telephone Medical Interpreting 95
rec. a: Capaci B., Spassini G. (acura di), Ad populum. Parlare alla pancia: retoriche del populismo in Europa, Bologna, I libri di Emil. 92
Being an expert in pandemic times: negotiating epistemic authority in a mediatic interaction 91
La traduzione dell’Ohrenzeuge di Elias Canetti: riflessioni teorico-pratiche 76
L’interpretazione telefonica nel contesto ospedaliero: quello che il medico dice e non dice all’interprete 68
Insegnare il linguaggio dell'Architettura e delle Costruzioni: corpora e moduli e-learning. Introduzione 65
Appendix of Italian-English technical terms 61
null 57
Vorwort 57
Retoriche pubblicitarie e pratiche traduttive per la didattica del Deutsch als Fremdsprache 53
Usi diretti e indiretti del corpus IT_SEAH per la didattica della diatesi passiva nell’italiano a stranieri 47
Profili: Paola Desideri 47
Diritti linguistici e mediazione linguistico-culturale in contesti sanitari plurilingui 37
null 37
Corpora di lingua parlata per la didattica dell’italiano e del tedesco per scopi accademici 32
Teacher Training in Intercomprehension between related (minority) languages: English, German, and Cimbrian 23
Sezione monografica della rivista RILA dal titolo: Insegnare il linguaggio dell’Architettura e delle Costruzioni: corpora e moduli e-learning SEAH 20
Risorse linguistiche corpus-based per l'italiano dell'Architettura e delle Costruzioni 17
Nell’officina del linguaggio e delle lingue. Un ricordo di Paola Desideri (1950-2021) 16
Un approccio nuovo per la didattica di una lingua antica.Il progetto pilota Intercomprendiamo: English, Deutsch, Zimbarzung 13
Leggibilità e semplificazione dei testi per l’accesso al sistema scolastico italiano 13
Il corpus IT_SEAH per la didattica della comunicazione accademico- disciplinare nel settore dell’Architettura e delle Costruzioni 11
Totale 6.268
Categoria #
all - tutte 21.174
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 21.174


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202125 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25
2021/2022378 10 18 9 26 13 15 31 23 123 9 42 59
2022/2023776 80 53 43 72 68 144 37 81 111 14 34 39
2023/2024494 32 17 44 18 27 123 72 25 25 25 29 57
2024/2025754 46 111 73 33 20 14 51 76 94 55 71 110
2025/20261.777 107 76 206 243 174 87 222 127 217 172 111 35
Totale 6.268