SISTO, Michele
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 2.210
NA - Nord America 1.616
AS - Asia 634
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 1
SA - Sud America 1
Totale 4.462
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.610
IT - Italia 1.182
IE - Irlanda 302
SG - Singapore 267
CN - Cina 218
SE - Svezia 173
DE - Germania 147
TR - Turchia 128
UA - Ucraina 107
FR - Francia 77
GB - Regno Unito 53
AT - Austria 47
RU - Federazione Russa 45
BE - Belgio 15
GR - Grecia 13
CH - Svizzera 12
CZ - Repubblica Ceca 8
FI - Finlandia 7
PL - Polonia 7
VN - Vietnam 6
ES - Italia 5
IN - India 5
CA - Canada 4
JP - Giappone 4
KR - Corea 4
LV - Lettonia 2
MT - Malta 2
NL - Olanda 2
AR - Argentina 1
BG - Bulgaria 1
EU - Europa 1
HU - Ungheria 1
IL - Israele 1
IR - Iran 1
LT - Lituania 1
MX - Messico 1
PA - Panama 1
PT - Portogallo 1
Totale 4.462
Città #
Chandler 314
Dublin 294
Singapore 233
Jacksonville 179
Ashburn 100
Princeton 98
Izmir 88
Rome 85
Palermo 79
Ann Arbor 71
Dearborn 61
Milan 54
Boardman 52
Santa Clara 47
Nanjing 46
Vienna 46
Beijing 44
Wilmington 37
Pescara 30
Appignano 27
Cambridge 27
Dallas 27
Turin 27
Nuremberg 25
Los Angeles 20
Woodbridge 20
Torino 19
Bologna 17
Washington 15
Kunming 14
Brussels 13
Chieti 13
Nanchang 13
Berlin 12
Jiaxing 12
Hebei 10
Trapani 10
Florence 9
Tianjin 9
Francavilla Al Mare 8
Marsala 8
Pinerolo 8
Romola 8
San Salvo 8
Ceska 7
Corato 7
Helsinki 7
Houston 7
Stuttgart 7
Bari 6
Dong Ket 6
Frankfurt Am Main 6
Isernia 6
Livorno 6
Lucca 6
Riano 6
Shenyang 6
Venezia 6
Xi'an 6
Abano Terme 5
Casalecchio di Reno 5
Corciano 5
Hangzhou 5
Manchester 5
Melzo 5
Napoli 5
Norwalk 5
Parma 5
Pordenone 5
Termoli 5
Zurich 5
Ancona 4
Andover 4
Barcelona 4
Bielefeld 4
Jinan 4
London 4
Menlo Park 4
Naples 4
Pianella 4
Seattle 4
Toronto 4
Verona 4
Verzuolo 4
Aversa 3
Changchun 3
Chicago 3
Cinisello Balsamo 3
Druento 3
Edinburgh 3
Fabriano 3
Fano 3
Kraków 3
Lanzhou 3
Macerata 3
Meda 3
Moscow 3
Munich 3
Oderzo 3
Padova 3
Totale 2.592
Nome #
L’invenzione del futuro. Breve storia letteraria della DDR dal dopoguerra a oggi 313
Bibliografia degli scritti di Cesare Cases 1947-2009 153
Sull’utopia. Scritti in onore di Fabrizio Cambi 151
Cesare Cases, Laboratorio Faust. Saggi e commenti, a cura di Roberto Venuti e Michele Sisto 146
Cesare Cases, Scegliendo e scartando. Pareri di lettura, a cura di Michele Sisto 143
Gli editori e il rinnovamento del repertorio 142
LTit - Letteratura tradotta in Italia. Testi, contesti, protagonisti 136
Uwe Johnson per tutti. Der italienische Verlag L’Orma legt die italienischen Jahrestage vollständig vor 110
Rocco Carabba Editore 108
Letteratura italiana e tedesca 1945-1970: campi, polisistemi, transfer / Deutsche und italienische Literatur 1945-1970: Felder, Polysysteme, Transfer, a cura di Irene Fantappiè e Michele Sisto 106
La letteratura tradotta come fattore di cambiamento nel campo letterario italiano 102
«Cose dell’altro mondo». Leggere e tradurre Kafka nell’Italia del 1933 101
Günter Grass: »Ein weites Feld« 100
I "tedeschi" di Bompiani. Sul posizionamento delle collane di narrativa straniera nel campo editoriale intorno al 1930 100
Wendejahr 1962? Der Kampf um die deutsche zeitgenössische Literatur in Italien: Vermittler, Literaturauffassungen, Verlagsstrategien 95
Gli intellettuali italiani e la Germania socialista. Un percorso attraverso gli scritti di Cesare Cases 95
Croce, Papini, Prezzolini e Borgese ‘editori’ di Goethe, Nietzsche, Novalis e Hebbel: la genesi di un campo di produzione ristretta e il rinnovamento del repertorio della letteratura tedesca nel primo ventennio del ’900 94
«Spianare le strade al futuro» [sui pareri di lettura di Cesare Cases] 94
Il saggio tedesco del Novecento, a cura di Massimo Bonifazio, Daniela Nelva e Michele Sisto 93
Christa Wolf: La città degli angeli 93
«Per me è Zaratustra che parla». Mazzucchetti, Vittorini e la letteratura tedesca 1956-1965 92
La forma dell’utopia. Su Kein Ort. Nirgends di Christa Wolf 92
«Osservato con occhi stranieri». Cesare Cases, il Faust e la cultura italiana 91
Traiettorie. Studi sulla letteratura tradotta in Italia 90
Traduzioni e storia letteraria nazionale. Alcune considerazioni a partire da tre casi einaudiani (1948-1968) 86
La letteratura tedesca del «Baretti»: Piero Gobetti e la genesi di un nuovo habitus editoriale (1919-26) 85
Goethe in Weimar-Paris-Mailand. Exilrevolutionäre, Zeitschriften, Verlage und die Produktion eines italienischen Faust (1814-1837) 84
Cesare De Lollis, Giuseppe Antonio Borgese e gli inizi della germanistica in Italia (1906-1913) 84
«A ciascun autore il suo editore»? Erich Linder, Einaudi e la letteratura tedesca in Italia (1971-1983) 78
Cesare Cases e le edizioni italiane del 'Faust'. Letteratura, politica e mercato dal Risorgimento a oggi 73
Eine literarische Öffentlichkeit 2.0? oder Internet als literarisches Subfeld. Der Fall Italien (1999-2010) 72
«Un fuorilegge della critica». Cesare Cases critico militante negli anni cinquanta 71
Notwendige Bedingungen: Georg Büchner im literarischen Feld Italiens 1914-1955 70
Rosa e Ballo and German literature in Italy: the genesis of an intellectual network and the production of a new repertoire in the field of Theatre 68
Lavinia Mazzucchetti, Elio Vittorini e la letteratura tedesca in Mondadori (1956-1965) 67
Italiani a Parigi tra radicalismo politico e Weltliteratur. Per una storia della prima traduzione italiana del Faust 64
Karl Kraus e la rivoluzione flaubertiana in Germania. Appunti per un progetto sulla posizione sociale degli scrittori 63
Lavinia Mazzucchetti. Impegno civile e mediazione culturale nell’Europa del Novecento, a cura di Anna Antonello e Michele Sisto, Roma 61
Deutsch-italienischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert. Konstellationen, Medien, Kontexte 52
Elogio (misurato) della gabbia. Teoria e determinismo nella storia delle traduzioni 50
Heinrich Mann «romanziere della rivoluzione»: strategie di legittimazione della letteratura tradotta nel campo di produzione di massa (1915-1925) 46
La Breve storia della letteratura tedesca di Lukács in Italia (1945-1958). Un caso di sociologia storica della traduzione 37
Literary journals and book series as agents of consecration: Thomas Mann and Franz Kafka in the Italian literary field (1908-1938) 36
Introduzione 35
Vicende e problemi della ricezione in Italia 34
Vorwort, in Modelle, Figuren und Praktiken des deutsch-italienischen Literaturtransfers, hrsg. v. Alexander Nebrig, Francesco Rossi u. Michele Sisto, sezione del volume Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Bd. 8, hrsg. v. Laura Auteri, Natascia Barrale, Arianna Di Bella u. Sabine Hoffmann, «Jahrbuch für Internationale Germanistik», 2022, pp. 483-484 [con Alexander Nebrig e Francesco Rossi] 33
Michiel Salom traduttore: Goethe, Wieland e il romanzo italiano prima di Manzoni 31
Le traduzioni di Elsa Morante in Francia. Il ruolo delle case editrici nella produzione della World Literature 29
« Le sens de la lutte ». La Breve storia della letteratura tedesca de György Lukács en Italie (1945-1958) 29
«I tedeschi di Feltrinelli»: die deutsche Literatur der 60er Jahre in Italien 29
L'atelier : Courbet, l'Ottocento e il quadro del secolo 28
La genesi del mito di Kafka in Italia: La metamorfosi, Firenze, 1934 28
null 27
Günther Anders, Kafka: pro e contro (Kafka: pro und contra), 1951 25
Michiel Salom 23
World literature(s). Traduzioni e storia letteraria nazionale 21
Introduzione [dei curatori] 21
Addomesticare lo straniero: le traduzioni letterarie in francese (dal XIX al XXI secolo) 21
Antimodelli del maschile nella DDR. Genere e campo letterario 21
Deutsche Literatur aus italienischer Sicht nach 1989: Gedächtnis und Identität 21
Il lungo viaggio verso la letteratura contemporanea. Trasformazioni del campo letterario tedesco dagli anni ’60 a oggi 17
Mutamenti del campo letterario italiano 1956-1968: Feltrinelli, Einaudi e la letteratura tedesca contemporanea 16
Modelle, Figuren und Praktiken des deutsch- italienischen Literaturtransfers, hrsg. von Alexander Nebrig, Francesco Rossi und Michele Sisto, in Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG), Bd. 8, hrsg. v. Laura Auteri, Natascia Barrale, Arianna Di Bella und Sabine Hoffmann 15
«La speranza di tempi migliori, cioè di uomini migliori». Fabrizio Cambi e la Storia di Agatone di Christoph Martin Wieland. Un ricordo 14
Un cambio di paradigma. L’importazione di letteratura tedesca in Italia dopo il 1989 13
Theodor Lessings schiefe Laufbahn vom Dichter zum Publizisten 11
Introduzione a Il lungo viaggio verso la letteratura contemporanea 11
Verifica dei poteri 2.0. Critica e militanza letteraria in Internet (1999-2009) 9
Invisibili? Il riconoscimento della figura del traduttore nel campo letterario italiano del primo Novecento 6
Leone Traverso e Germanica 6
Rappresentazioni del paesaggio urbano nel romanzo della Wende: Erich Loest, Brigitte Burmeister, Günter Grass 5
Tra Malaparte e Pasolini. Sulla ricezione italiana dell’opera di Koeppen 4
La traduzione come militanza politica. Renato Solmi all’Einaudi (1950-1963) 4
Teoria della letteratura, in pratica. Pubblici discorsi di Paolo Nori 4
Teoria dei campi e storia letteraria. Sviluppi della ricerca in Italia e all’estero 3
«I miei sogni ad occhi aperti e chiusi capitano nell’anno di Orwell». L’elaborazione della crisi dell’illuminismo nella «Ratta» 3
Traduzioni magistrali. Canoni, metodi d’indagine, casi di studio 2
Il web letterario italiano. Genesi e struttura di un sottocampo 2
Per fortuna non c’è solo il mercato: ragioni di un nuovo premio alla traduzione 2
'Weltliteratur' made in Italy. Il canone delle traduzioni nella storia letteraria italiana 2
Una rivoluzione simbolica nel campo letterario italiano. Il carteggio fra Cesare Cases e György Lukács (1953-1958) 1
Totale 4.693
Categoria #
all - tutte 15.488
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 15.488


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020476 0 0 0 0 56 65 125 65 21 51 79 14
2020/2021455 32 36 48 25 21 84 68 17 38 30 11 45
2021/2022445 5 18 36 78 37 12 14 41 26 33 59 86
2022/2023911 94 86 54 94 70 149 67 87 145 11 36 18
2023/2024856 63 25 45 33 49 209 118 70 22 33 71 118
2024/2025640 63 258 175 110 34 0 0 0 0 0 0 0
Totale 4.693